1. text

    artemisdreaming:

    L’Amoureuse -  Carla Bruni (via: naive records on youtbe)

    Lyrics with English translation (via: Edmund Staustell on youtube)

    Il semble que quelqu’un ait convoqué l’espoir 
    It seems that somebody has called forth hope.


    Les rues sont des jardins, je danse sur les trottoirs
    The streets are gardens, I dance on the sidewalks.
    Il semble que mes bras soient devenus des ailes
    It seems my arms have become wings.
    Qu’à chaque instant qui vole je puisse toucher le ciel
    That at any flying moment I can touch the sky.
    Qu’à chaque instant qui passe je puisse manger le ciel
    That at any passing moment I can eat the sky.

    Le clochers sont penchés les arbres déraisonnent
    The towers are leaning and the trees are ranting
    Ils croulent sous les fleurs au plus roux de l’automne
    They are caving in under Autumn-red flowers
    La niege ne fond plus la pluie chante doucement
    Snow no longer melts, rain sings sweetly
    Et même les réverbères ont un air impatient
    Even street lamps have an impatient air about them
    Et même les cailloux se donnent l’air important
    Yes, even pebbles take on important airs.

    Car je suis l’amoureuse, oui je suis l’amoureuse
    Because I am the lover!
    Et je tiens dans me mains la seule de toutes les choses
    And I hold in my hands the one and only thing of all things
    Je suis l’amoureuse, je suis ton amoureuse
    I am the lover, I am your lover
    Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
    And I sing for you the one and only thing of all things
    Qui vaille d’être là, qui vaille d’être là
    That makes it worth being here


    Le temps s’est arrêté, les heures sont volages
    Time stands still, the hours are fleeing
    Les minutes frissonnent et l’ennui fait naufrage
    Minutes shiver and boredom shipwrecks
    tout paraît inconnu tout croque sous la dent
    Everything seems unknown and everything crunches under the teeth.
    Et le bruit du chagrin s’éloigne lentement
    And the noise of sorrow draws slowly away
    Et le bruit du passé se tait tout simplement
    And the noise of the past is simply silent.

    Oh, les murs changent de pierres,
    Oh, the walls change their stones,
    Le ciel change de nuages,
    The sky changes its clouds
    La vie change de manières et dansent les mirages
    Life changes its ways, and mirages dance.
    On a vu m’a-t-on dit le destin se montrer
    It was as it fate showed itself
    Il avait mine de rien l’air de tout emporter
    It had the appearance of nothing yet seemed to mean everything.
    Il avait ton allure, ta façon de parler
    It had your allure, your way of talking.

    Car je suis l’amoureuse, oui je suis l’amoureuse
    Because I am the lover, yes I am the lover.
    Et je tiens dans me mains la seule de toutes les choses
    And I hold in my hands the one and only thing of all things

    Je suis l’amoureuse, je suis ton amoureuse
    I am the lover, I am your lover.
    Et je chante pour toi la seule de toutes les choses
    and I sing for you the one and only thing of all things
    Qui vaille d’être là, qui vaille d’être là.
    That makes it worth while being here

  2. text

    (Source: manythewonders)

  3. text

    Carla Bruni • Little French Songs

    (Source: diropelandia)

  4. text
    lesliaisonsdemarieantoinette:

LES LIAISONS DE MARIE ANTOINETTE | Carla Bruni backstage at John Galliano SS 1994.

    lesliaisonsdemarieantoinette:

    LES LIAISONS DE MARIE ANTOINETTE | Carla Bruni backstage at John Galliano SS 1994.

  5. text
  6. text
    hellyeahhelena:

Bill Blass Fall/Winter 1994

    hellyeahhelena:

    Bill Blass Fall/Winter 1994

  7. text
    fashionrunwaydaily:

Chanel A/W Haute Couture 1994
Nadja Auermann, Carla Bruni, Brandi Quiñones, Helena Christensen, Karl Lagerfeld, Claudia Schiffer

    fashionrunwaydaily:

    Chanel A/W Haute Couture 1994

    Nadja Auermann, Carla Bruni, Brandi Quiñones, Helena Christensen, Karl Lagerfeld, Claudia Schiffer

  8. text

    what-ever-comes-to-mind:

    I felt my life with both my hands
    To see if it was there—
    I held my spirit to the Glass,
    To prove it possibler—

    I turned my Being round and round
    And paused at every pound
    To ask the Owner’s name—
    For doubt, that I should know the Sound—

    I judged my features—jarred my hair—
    I pushed my dimples by, and waited—
    If they—twinkled back—
    Conviction might, of me—

    I told myself, “Take Courage, Friend—
    That—was a former time—
    But we might learn to like the Heaven,
    As well as our Old Home!” 

    -Emily Dickinson

  9. text

    (Source: noirsur-blanc)

  10. text
    manythewonders:

Carla Bruni, so chic

    manythewonders:

    Carla Bruni, so chic

→

About

Carla Bruni-Sarkozy (born Carla Gilberta Bruni Tedeschi, 23 December 1967) is an Italian-born, French songwriter, singer, and former model. Since February 2008, she has been married to the President of France, Nicolas Sarkozy.

Everything and anything about Carla Bruni-Sarkozy, and a little bit of Nicolas, too.

Search